lukewarm,water(previouslyboiled)130ml的中文翻译
中文翻译:温水(之前煮沸过的)130毫升
短句 lukewarm water:温水,boiled:沸腾,ml:毫升
扩展资料:
1、lukewarm 英[ˌluːkˈwɔːm] 美[ˌluːkˈwɔːrm]
adj. 微温的; 不冷不热的; 温和的; 无兴趣的; 不热情的;
[例句]Wash your face with lukewarm water
用温水洗脸。
2、previously 英[ˈpriːviəsli] 美[ˈpriːviəsli]
adv. 先前; 以前; (一段时间) 以前;
[例句]Guyana's railways were previously owned by private companies
圭亚那的铁路以前是归私有企业所有的。
[其他] 比较级:more previously 最高级:most previously
3、boiled 英[bɔɪld] 美[bɔɪld]
v. (使) 沸腾; 煮沸; 烧开; (把壶、锅等) 里面的水烧开; 用沸水煮(或烫洗); 被煮(或烫洗);
[词典] boil的过去分词和过去式;
[例句]The milk has boiled over.
牛奶煮沸了,都溢出来了。
[其他] 原型: boil
boiled的翻译是:什么意思
boiled
英-[bɒɪld]
美-[bɔɪld]
释义
v. 煮(boil的过去式和过去分词)
adj. 煮沸的,煮熟的
boiled dumplings是什么意思
煮熟的饺子,熟饺子
boil 煮沸,煮熟
boiled 分词形式作为形容词,即煮熟的,煮过的
dumplings就不用说了,很简单,饺子~
希望我的回答对你有用 ,
有问题可以继续问我,
满意的话请记得采纳哦,谢谢~
煮 的英语怎么说
煮的英文:boil
词汇解析:
boil
英文发音:[bɔɪl]
中文释义:v.(使)沸腾;煮沸;烧开;(把壶、锅等)里面的水烧开;用沸水煮(或烫洗);被煮(或烫洗)
词形:
第三人称单数: boils
现在分词: boiling
过去式: boiled
过去分词: boiled
例句:
The sauce should not boil or the egg yolk will curdle
调味汁不能煮沸,不然蛋黄会凝结的。
扩展资料
boil的用法:
1、boil本意指水或其他液体起泡泡、沸腾,也可指使(海水等)呈汹涌澎湃的状态,引申可表示感情或情绪等激动、激昂或愤怒,这种激动常使人联想到血液像沸腾的水一般。
2、boil表示“沸腾”“开”,可用作及物动词或不及物动词; 用作及物动词时意为“使…沸腾”,接名词或代词作宾语。
3、boil表示“煮”时,可用作及物动词或不及物动词; 用作及物动词时,可跟简单宾语、双宾语、以形容词充当补足语的复合宾语,间接宾语可转化为介词for的宾语;。
4、boil有时也可用作系动词。
hard-boiled是什么意思
hard-boiled:
英 [ˌhɑːd ˈbɔɪld] ; 美 [ˌhɑːrd ˈbɔɪld]
adj:煮老的;煮硬的;不动感情的;不流露情感的
例句:
1、They had hard-boiled eggs for breakfast.
他们吃煮得老的鸡蛋作早餐。
2、Do you like your egg soft-boiled, hard-boiled or fried?
你要煮嫩蛋,老蛋还是煎蛋?
hard:
英 [hɑːd] ; 美 [hɑːrd]
adj:坚固的;坚硬的;结实的;难做的;难懂的;难以回答的;困苦的;艰苦的;艰难的
adv:努力地;费力地;艰难地;猛力地;猛烈地;彻底认真地
例句:
Don't be so hard on him.
别对他太苛刻了。
boiled:
英 [bɔɪld] ; 美 [bɔɪld]
v:(使)沸腾;煮沸;烧开;(把壶、锅等)里面的水烧开;用沸水煮(或烫洗);被煮(或烫洗)
例句:
Dissolve the salt in a little boiled water.
将盐溶解在少许开水中。
扩展资料
hard同义词辨析:
1、difficult
adj:困难的,不易的
辨析:指因需要努力或技巧而难以做成、理解或处理的。
例句:
Moving that huge stone was difficult.
移动那块大石头很费劲。
2、arduous
adj:费力的,艰巨的
辨析:尤指在一段时间内需耗费大量体力和精力才能完成的。
例句:
The arduous task is of great challenge to him.
这项艰巨的工作对他是个很大的挑战。
3、hard
adj:困难的,艰难的
辨析:指事情不好理解、处理或不容易做的。
例句:
He found that it is hard to learn English well.
他发现学好英语很难。
The water is boiling. The water is boiled.第一句只能理解
第一句中,boiling 是现在分词,一般表示主动,正在进行的动作。
句子意思翻译
谁正在沸腾。
第二句,boiled烧开了的,过去分词,一般表示被动,完成了的动作。
句子翻译
水已经烧开了。
两者使用范围基本同样广泛。