网站首页 / led行业 / 正文

filled翻译中文 with my eyes filling with tears为什么改为filled?

时间:2023-05-19 12:32:47 浏览:

本文目录

  1. 里面的主板信息为什么厂商和型号都是tobefilledbyoem?
  2. with my eyes filling with tears为什么改为filled?
  3. 北京的美食(中英文)?
  4. the river is filled with water的同义句?
  5. befilledwith和fillwith的区别?

里面的主板信息为什么厂商和型号都是tobefilledbyoem?

这种情况就是安装了定制的OEM版系统,但是做系统的人没有填信息。

"TobefilledbyO.E.M"翻译过来的意思是"由制造商填写",OEM是品牌制造商将采购的或自己生产的零件组装成电脑,卖给用户,并提供统一的售后服务。

Windows的安装盘是可以定制的,OEM用专门的软件来把自己出售的机器需要的软件增添到系统盘里面,同时填写这些信息。所以买来联想、SONY等品牌机,这些地方就会显示品牌和机型的信息。

with my eyes filling with tears为什么改为filled?

因为这里的主语是myeyes(我的眼睛),整个句子是我的眼睛充满了眼泪,是被眼泪充满的,所以要用filled,即是:Withmyeyesfilledwithtears,...翻译是:随即我的眼里装满了泪水,...

北京的美食(中英文)?

Meat:

PekingDuck(北京烤鸭)

HotandSourSoup(酸辣汤)

PekingBarbecue(烤肉/北京烤肉)

MuttonHotpot(涮羊肉)

SweetenedVinegarSpareribs(糖醋排骨)

StirFriedTomatoeswithScrambledEggs(西红柿炒鸡蛋xīhóngshìchǎojīdàn)

SweetStirFriedMutton/Lamb(它似蜜)(TaSiMi)

PlainBoiledPork(白肉)(BaiRou)

FriedSmallMeatballs(炸丸子)(ZhaXiaoWanZi)

FriedPigLiverwrappedinChineseSmallIris(Irispallasii)(炸卷肝)(ZhaJuanGan)

ShreddedSkinSalad(拌皮丝)(BanSiPi)

ColdPigearsinSauce(拌双脆)(BanShuangCui)

PickledChineseCabbagewithBloodFilledIntestines(酸菜血肠)(suancaixuechang)

SaucedMeat(酱肉)(JiangRou)

PickledSaucedMeat(清酱肉)(QingJiangRou)

UpperPartsofthePorkHand/Leg(水晶肘子)(ShuiJingZhouZi)

ThreeNon-Stickiness(三不粘;SanBuNian)

Woodshavingsmeat木须肉(Mooshupork)

Quick-FriedTripe(mainlyintestines)(爆肚)(BaoDu)

FriedTriangle(炸三角)(ZhaSanJiao)

Roast(Mutton/Beef/Pork(烧牛/羊/猪肉)(ShaoNiu/Yang/ZhuRou)

PekingDumpling(饺子/北京饺子)(Jiaozi/BeijingJiaozi)

Pekingwonton(馄饨/北京馄饨)(HunTun/BeijingHuntun)

Braisedfish(酥鱼)(SuYu)

Softfriedfish(软炸鱼)(RuanZhaYu)

Fishcookedwithfivespices(五香鱼)(WuXiangYu)

Fishcookedwithvinegarandpepper(醋椒鱼)(CuJiaoYu)

Shrimpchipswithegg(金鱼戏莲)(JinYuXiLian)

Fishsoakedwithsoup(干烧鱼)(GanShaoYu)

Familystyleboiledfish(家常熬鱼)(JiaChangAoYu)

Seacucumberwithquailegg(乌龙吐珠)(WuLongTuZhu)

Fishcookedwithfivekindsofslicedvegetable(五柳鱼)(WuLiuYu)

Abalonewithpeasandfishpaste(蛤蟆鲍鱼)(HaMaBaoYu)

Meatwrappedinthinmungbeanflourpancake(煎饼馃子)(JianBingGuoZi)

Eggandshrimpwrappedincornflourpancake(糊饼)(HuBing)

Friedtofuwitheggwrapping(锅塌豆腐)(GuoTaDoFu)

Wheatencakeboiledinmeatbroth(卤煮火烧)(LuZhuHuoShao)

Friedwheatenpancakewithmeatandseacucumberfillings(褡裢火烧)(DaLianHuoShao)

Friedbuttercake(奶油炸糕)(NaiYouZhaGao)

Friedcakewithfillings(烫面炸糕)(TangMianZhaGao)

Frieddrysoybeancreamwithdicedmeatfilling(炸响铃)(ZhaXiangLing)

DriedSoyMilkCreaminTightRollwithBeefFillings(炸卷果)(ZhuaJuanGuo)

Lotusham(莲枣肉方)(LianRouZaoFang)

Porkinbroth(苏造肉)(SuZaoRou)

Goat/sheepintestinefilledwithblood(羊霜肠)(YangShuangChang)

Beefwrappedinpancake(门钉肉饼)(MenDingRouBing)

Softfriedtenderloin(软炸里脊)(RuanZhaLiJi)

the river is filled with water的同义句?

Theriverisfullofwater.

befilledwith=befullof

核心短语/句式:befilledwith充满.….…

befullof充满.……

翻译:这条河充满了水。

同义句中缺少“充满”,

主语theriver是第三人称单数,所以用isfullof。故填isfullof

befilledwith中filled是装满,加满的意思,这个词成为被动的关键在于with,with通常会翻译成动词,可以理解为用什么东西填满,而full是形容词,意思是满的,与of组成短语befullof,表示主动结构

fullof是宾语补足语。

例句:

filled翻译中文 with my eyes filling with tears为什么改为filled?

SeethebookasaminefullofOREnotGOLD.将这本书看作是装满矿石的矿山,而不是黄金山。

这里矿山是宾语,矿山的状态就是装满矿山,所以fullof是一个补足语。

fullwith是主语补足语。

例句:

Allthatweownedandbuiltandgrewtogether,includingourchildren,wassignedovertomeinfullwithnostringsattached.我们的婚后所有东西,包括孩子,都完整地判给我了,没有任何附加条件。

befilledwith和fillwith的区别?

1befilledwith和fillwith都表示“充满”的意思。2befilledwith表示“被充满”,强调的是状态。而fillwith表示“充满”,强调的是动作。3例如,“Theroomwasbefilledwiththesoundoflaughter”可以翻译为“房间里充满了笑声”,强调的是房间处于一种被充满的状态。而“Filltheglasswithwater”可以翻译为“用水装满杯子”,强调的是动作的过程。4总的来说,在于强调的是状态还是动作。

猜你喜欢:
热门文章
随机文章列表
标签列表