网站首页 / led行业 / 正文

settled翻译中文(settled的中文)

时间:2023-04-24 12:57:45 浏览:

一道英语句子的翻译

在那边远的地区安顿下来后,这个年轻人很快适应了那里的恶劣天气。

settled 安顿,定居。

安静下来的英文翻译用settle

1,Everything has been settled,and we will take the nine o'clock flight for leaving.2,There'd always been some time for students in that classroom settling down just before lessons.

帮忙翻译一个单词

settle1

KK: []

DJ: []

vt.

1. 安放;安顿;安排;料理[O]

He settled his child in a corner of the compartment.

他把孩子安顿在车厢的一个角落里。

2. 使(杂质)沉淀;使(液体)澄清

3. 使(自己)安下心来;使(心情)平静下来,使安宁

After the excitement I tried to settle myself.

激动过后,我设法平静下来。

4. 确定,决定[+(that)][+wh-]

I've settled that I'll drop medicine and take up physics.

我已决定放弃学医,开始学物理。

5. 解决(问题等);结束(争端、纠纷等)

Both wanted to settle their scores.

双方都愿意捐弃前嫌。

The question has been settled.

这个问题已经解决了。

6. 使定居;殖民于[H]

7. 支付,结算

I have several bills to settle.

我有好几笔账要付。

vi.

1. 坐下;安顿下来[Q]

2. 停息;下沉;沉淀[(+on/over/upon)]

The powder settled to the bottom of the cup.

粉末都沉淀到杯底了。

3. 稳定下来;平静下来;镇定下来[(+down/to)]

She cannot settle to work.

她安不下心来工作。

4. 和解;结束争端[(+with)]

5. 安家,定居;殖民[Q]

The family has settled in Canada.

这家人已定居加拿大。

6. 决定,确定[(+on)]

7. 还清欠款;结账

I settled for him.

我替他付了账。

settle2

KK: []

DJ: []

n.

1. 长椅[C]

Britain

KK: []

DJ: []

n.

1. 大不列颠;英国

century

KK: []

DJ: []

n.[C]

1. 世纪;一百年

We live in the twentieth century.

我们生活在二十世纪。

2. 【板】(尤指一个运动员在同一局取得的)一百分

brought

KK: []

DJ: []

(bring的过去式与过去分词)

during

KK: []

DJ: []

prep.

1. 在...的整个期间

Don't speak during the meal.

吃饭时别说话。

2. 在...期间的某一时候

They met and fell in love with each other during the Second World War.

他们在第二次世界大战期间相遇并相爱。

settle in 和settle down怎样区别?

1、settle in

释义:安顿下来,适应于新家; 在...中放稳,坐定[躺倒];(使)开始在…居住。

2、settle down

释义: (尤指结婚或买房后)定居,安顿下来;(历经磨难或变化后)安静下来,平静下来;集中精力做;开始认真做;准备,开始(就寝)。

扩展资料:

例句:He took a long time to settle in to big-time football.

他花了很长时间才在顶级足球联赛站稳脚跟。

One day I'll want to settle down and have a family.

总有一天,我会想安定下来,成个家。

请问英语怎么用 比如“settle”有“解决,定居,沉淀,下陷,安排”的意思,我该怎么使用

如果你想说明 [解决]一个困难 可以是 settle a problem; 也可以是 solve a problem

但是 settle 也有[定居]的意思 所以 settle a problem,可以理解为 把困难安定下来,我们可以联想一下,安定下困难,就在一定程度上 解决了困难.同理,其他可以根据自己的意思慢慢体会.

在比如它还有 [安坐] 的意思,settle on sofa ,安坐于沙发,我们也可以理解为 (下沉于沙发,沉淀于沙发,甚至定居于沙发),但是我们要知道 这里的 settle 翻译为 安坐是更准确的一种翻译.

以上是我的一些理解

英语选择题 关于settled

regard ...as... 把...视为; 认为...是

settled是过去分词表示一种被动的状态,表示这个dispute是被解决了。

所以答案是A。

猜你喜欢:
热门文章
随机文章列表
标签列表